Ada begitu banyak sapaan kekerabatan yang biasa diucapkan oleh masyarakat Batak yang sering kita dengar, tetapi banyak juga orang yang mengklaim dirinya suku batak tetapi tidak tahu "martutur" (bertutur sapa). Kesalahan dalam sapaan ini bagi masyarakat Batak yang memahami adat dapat mengakibatkan ketersinggungan dan komunikasi yang tidak baik kepada lawan bicara sehingga sering muncul ucapan "Naso maradat do ho bah !".
Oleh sebab itu masyarakat Batak wajib memahaminya, berikut ini ada beberapa tutur sapa yang sering diucapkan semoga berguna :
- Ale-ale = teman akrab, bisa saja berbeda marga
- Amang Naposo = anak (lk) abang/adik dari hula-hula kita
- Amang/ damang/ damang parsinuan =ayah, bapak, sapaan umum menghormati kaum laki-laki
- Amangbao = suami dari adik/ kakak (pr) (eda) suami kita
- Amangboru = suami kakak atau adik perempuan dari ayah
- Amangtua mangulaki = kakek ayah
- Amangtua = abang dari ayah, suami dari kakak ibu, suami dari pariban ayah yang lebih tua
- Amanguda = adik laki-laki dari ayah, suami dari adik ibu, suami dari pariban ayah yang lebih muda
- Amanta/ amanta raja = kaum laki-laki yang biasa dipanggil pada sebuah acara adat
- Ampara = sapaan umum buat yang se-marga, marhaha-maranggi (abang-adik) untuk yang laki-laki
- Anakboru = perempuan yang masih gadis atau belum menikah
- Anggi doli = suami dari anggiboru. Adik (lk) sudah kawin.
- Anggi = adik kita (lk), adik (pr) boru tulang
- Anggiboru = isteri adik kita yang laki-laki, istri dari adik yang satu marga
- Angkang boru = isteri abang satu marga
- Angkang doli = abang, laki-laki yang lebih tua dari kita yang sudah menikah dan satu marga sesuai tarombo / silsilah
- Angkangboru mangulaki = namboru ayah dari seorang perempuan
- Bere = semua anak (lk / pr) dari adik/kakak perempuan
- Bona niari = tulang dari kakek
- Bonaniari binsar = tulang dari ayah kakek
- Bonatulang = tulang dari ayah
- Boru diampuan = keturunan dari namboru ayah
- Boru = anak kandung perempuan, semua pihak keluarga dari saudara perempuan
- Borutubu = semua menantu (lk) / isteri dari satu ompung
- Dahahang (baoa/ boru) = abang kita atau isterinya
- Dainang = ibu, sebutan kasih sayang anak kepada ibu, digunakan juga oleh ayah kepada anak perempuannya
- Dakdanak = anak laki-laki atau perempuan yang masih kecil
- Damang = ayah, bapak, sebutan kasih sayang dari anak kepada ayah, digunakan juga oleh ibu kepada anaknya sendiri
- Dolidoli = laki-laki yang masih lajang atau belum menikah
- Dongan sahuta = kekerabatan akrab karena tinggal dalam satu kampung
- Dongansapadan = dianggap semarga karena diikat oleh janji atau ikrar
- Dongantubu = abang/ adik satu marga
- Eda = kakak atau adik ipar antar perempuan, sapaan awal antara sesama wanita
- Haha = abang laki-laki
- Hahadoli = sebutan isteri terhadap abang (kandung) suaminya, abang dari urutan marga
- Hela = suami anak perempuan kita, menantu laki-laki, bisa juga sebutan untuk suami dari anak perempuan kita yang se-marga dan setarap menurut silsilah marga
- Hula-hula = keluarga abang/adik (lk) dari isteri
- Ibebere = keluarga anak (lk/pr) dari pihak perempuan
- Inang simatua = ibu mertua
- Inangbao = isteri dari adik/ abang (lk) istri kita
- Inangnaposo = isteri dari amangnaposo
- Inangtua mangulaki = nenek ayah
- Inangtua = isteri dari abang ayah, ada juga inangtua marpariban
- Inanguda = isteri dari adik ayah, ada juga inanguda marpariban
- Inanta/ inanta soripada = sebutan penghormatan bagi wanita sudah menikah, kaum ibu yang lebih dihormati dalam acara adat
- Ito, iboto = kakak atau adik perempuan satu marga, sapaan awal dari laki-laki terhadap perempuan atau sebaliknya, panggilan kita kepada anak perempuan dari namboru
- Lae = tutur sapa anak laki-laki tulang dengan kita (lk) maupun sebaliknya, tutur sapa awal perkenalan antara dua laki-laki, suami dari kakak atau adik kita sendiri (lk), anak laki-laki dari namboru kita (lk)
- Maen = anak-gadis dari hula-hula kita
- Namboru = kakak atau adik ayah kita yang sudah menikah maupun belum
- Nantulang = isteri dari tulang kita, mertua dari adik kita yang perempuan
- Nini = sebutan untuk anak dari cucu laki-laki
- Nono = sebutan untuk anak dari cucu perempuan
- Ompung boru = nenek, orang tua perempuan dari ayah kita
- Ompung doli = kakek, orang tua laki-laki dari ayah kita
- Ompungbao = kakek/nenek dari ibu kita, orangtua dari ibu kandung kita
- Ondok-ondok = cucu dari cucu laki-laki
- Pahompu = sebutan untuk semua cucu, anak - anak dari semua anak kita
- Pamarai = abang atau adik dari suhut utama, orang kedua
- Paramaan = anak (lk) dari hula-hula
- Pariban = semua anak perempuan dari pihak tulang kita, abang-adik karena isteri juga kakak-beradik, anak perempuan yang sudah menikah dari pariban mertua perempuan
- Parumaen = mantu perempuan, isteri dari anak
- Rorobot, tulangrorobot = tulang isteri (bukan narobot)
- Simatua boru = mertua perempuan, ibu dari istri
- Simatua doli = mertua laki-laki, ayah/ bapak dari istri
- Simolohon / simandokhon = iboto, kakak atau adik laki-laki
- Suhut = pemilik hajatan kelompok orang yang membuat acara adat
- Tulang = abang atau adik dari ibu, mertua dari adik kita yang laki-laki
- Tulang naposo = paraman yang sudah menikah
- Tulang Ni Hela = tulang dari pengantin laki-laki
- Tunggane boru, inang siadopan, pardijabunami, = isteri
- Tunggane doli, amang siadopan, amanta jabunami = suami
- Tunggane = semua abang dan adik (lk) dari isteri kita, semua anak laki-laki dari tulang
untuk lebih menyempurnakan tulisan ini, penulis berharap buat saudara sekalian yang membaca mohon berikan komentarnya. Kiranya tulisan ini bisa bermanfaat bagi kita semua.
keren!!
BalasHapushoras...
BalasHapuskalo aku punya tunggane, tunggane ku punya anak, terus anaknya itu panggil aku apa? dan anak-ku panggil tunggane itu apa?
trus aku punya pariban, pariban itu punya anak, anak itu panggil apa? dan anak-ku panggil pariban itu apa?
trus ada dua orang perempuan saling bertutur eda, anak perempuan eda2 ini masing2 panggil apa ke mereka?
mauliate. Horas
1. Amangboru
Hapus2. Bapauda/bapatua
Inanguda/inangtua
3. Tergantung dipihak mana hula2 dan pamoruon. Yg jelas jika yg anak yg satu panggil nantulang maka yg lain panggil namboru
Hebat
HapusApa bahasa indonesianya laho
HapusTulang rorobot bukan tulangnya istri.
HapusTulang rorobot sattu level dengan tulangnya bapak kita.
Tulang kita (suami) satu level dengan tulangnya istri.
Jadi tulangnya istri kita dusebut tulang mangihut. Sedangkan tulang rorobot adalah tulangnya ibu kandung kita bukan tulangnya istri kita.
Jadi kita hrs bisa membedakan.
Tulang dari bpk kita = bona tulang
Tulang ibu kita = tulang rorobot
Tulang kita sebdiri = tulang
Tulang dari istri = tulang mangihut
Kalau saya mar ulaon maka tulang rorobot ku adalah tulang nya ibu saya.
Tulang nya istriku adalah tulang mangihut.
Tetapi kalau anakku mar ulaon maka tulang dari istrikulah jadi tulang rotobot..dan tulang dari istri anakkulah menjadi tulang mangihut.jadi naik satu tingkat.mauliate.
Membantu ni
BalasHapusbelum ada yang membukukan tutur batak yah
BalasHapusMolo aku punya tunggane, tunggane punya simatua aku panggil apa?
BalasHapusTetap tulang
HapusSatabi manukkun majolo rajanami anak ku dua si no 1 dua anaknya alai Boru sude.si no 2.sada bawa .gabe Op aha do si di jou.?Sian si no 1 do ataau Sian si no 2.alana ibana bawa.mauliate
HapusKlu suami dari pariban di panggil apa
BalasHapusKalau lebih tua dari kita,manggora abang.
HapusKalau lebih muda manggora amang ni si anu,siucok dll
Ijin bertanya amang.
HapusIse do Manggora Abang?
Apakah yg lebih tua dari suaminya atau lebih tua dari paribannya?
Horas. ...
BalasHapusSaya mau nanyak nih,bila saya mempunyai namboru,dan namboru saya ini menikah sama amangboru saya bemarga situmorang jadi saya manggil cewek yang bermarga situmorang apa y? Heheh
Marito do hita na samarga tu amangboru ta
HapusMarito do hita na samarga tu amangboru ta
Hapusmolo ito/saudara perempuan ni amaang boru manjou aha ma iba. molo barua iba ma jou aha
Hapusmolo baoa iba manjou aha ma tu iyoo ni amangboru
Horas..
BalasHapusIjin bertanya..
Kalau saudara kandung perempuan dari mertua laki-laki, kita sebagai helanya manggil Bou..atau manggil apa ya..? Terimakasih atas bantuannya
Kita memanggilnya inanguda lae
HapusHoras ... Ijin bertanya
BalasHapusIbu saya br Simbolon ..trus ibu nya cewe nih br saragih boleh gak itu nikah .. Karna sama sama parnah yg melahirkan
Kalo misalnya boru saya itu situmorang sama dengan boru opung boru nya teman laki-laki saya itu panggil apa? Padahal marga dia sama kayak boru mamak saya yaitu lumban gaol. Terima kasih
BalasHapusSaya mau nanya mamak saya Br Manullang apa harus tunggane saya panggil sama marga Manullang??
BalasHapusIjin bertanya
BalasHapusBedanya tunggane sama Lae apa ya
Soalnya ada mar Manullang debat sama saya
Katanya aku harus manggil nya Tunggane
Padahal kenal di sosmed???
Yang saya tau tunggane itu adalah abang/adik (ito )dari istri kita, kalau lae adalah saudara laki-laki dari istri kita. Mauliate
Hapuskalau yang mar-Tunggane itu suami dari adik perempuan, abang dari istri (Kandung),suami dari adik istri (Kandung) namun sudah banyak yang tidak menggunakan panggilan ini.
BalasHapusmar-Lae, lebih ke anak dari Tulang, atau anak dari Namboru (Kandung/Tidak Kandung).
(mohon koreksi bersama)
Mohon ijin bertanya. Apakh kita bisa panggil tunggane sama saudara sepupu dari istri kita...
BalasHapusIboto ni amangboru niba, Ise niba doi
BalasHapusMau tanya boleh..
BalasHapusMamak anak pertama
Inang uda ku anak kedua
Aqu boru siakangan mamak umur 30th
Dan boru siakangan inang uda ku 33th dan duluan menikah..
Pertanyaan nya anak ku manggil apa ke boru siakangan inang uda ku? Dan begitu jg kebalikan nya,anak nya boru inang uda ku (pahoppu nya inang udaku) manggil apa sama aqu?? Mauliate
Kalau namarpariban siapa duluan lahir si kakaan.... Berarti kamu memanggil kakak sm boru inangudamu
HapusJadi molo lebih tua suaminya apakah tetap memanggil adik kepada suaminya? Lalu bila suaminya itu anak amangborunya dari oppung? Lalu namarpariban itu Manggora aha ma tu suaminya?
HapusMaaf saya mau nanya kalau namboru bapak menikah dan anaknya manggil apa kekita?
BalasHapus